Prevod od "joj se desilo" do Italijanski


Kako koristiti "joj se desilo" u rečenicama:

Ne znam šta joj se desilo.
Non so che cosa le sia capitato.
Moram da znam šta joj se desilo.
Devo sapere... cosa le è successo.
Ali ako si se promjenio, ako nisi isti èovjek koji je prevario Darlu i nije ga briga što joj se desilo...
Ma se sei cambiato. Se non sei lo stesso uomo che scopava Darla e se ne fregava di quello che le accadeva...
Moja žena -- nešto joj se desilo.
Mia moglie. Le e' successo qualcosa.
Pitam se šta joj se desilo.
Mi chiedo cosa le sia successo.
Ne želim da mi se mama seæa šta joj se desilo danas.
Non voglio che mia madre si ricordi quel che le e' successo oggi.
Moram da saznam šta joj se desilo.
Devo scoprire cosa le è successo.
Šta joj se desilo sa licem?
Che le e' successo alla faccia?
Gospode blagi, šta joj se desilo?
Buon Dio, che le è successo?
Šta god da joj se desilo, nije bio ošteæen klin.
Caroline. Qualsiasi cosa le sia successa, non e' stata colpa della scheda.
Dušo, mnogo toga joj se desilo.
Tesoro, le stanno succedendo un sacco di cose.
Misliš da joj se desilo nešto grozno?
Pensi che abbia fatto una brutta fine?
Zaslužuje to što joj se desilo jer je glupa.
Ha avuto quello che si merita per essere stata stupida.
Želim da znam šta joj se desilo.
Voglio sapere cosa le e' successo.
Znaèi, ipak joj se desilo nešto loše.
Quindi le e' davvero successo qualcosa di brutto.
Svih ovih godina sam sebe krivila za ono što joj se desilo, a ti imaš te stvari... prave stvari koje bi mi mogle dati odgovore.
Per tutti questi anni mi sono incolpata per quello che le e' successo, e tu hai delle cose... delle cose reali che potevano darmi delle risposte.
Šta god da joj se desilo, sve je moja krivica.
Tutto quello che le e' successo, e' solo colpa mia.
Èula sam šta joj se desilo u životu i šta se desilo u Indiji.
Ho sentito quello che è successo nella sua vita prima. Ho sentito quello che è successo in India.
Džordža Medhen nije poèinila samoubistvo i šta god da joj se desilo nije bilo sluèajno.
Georgia Madchen non si e' suicidata e qualsiasi cosa le sia successa, non e' stata un incidente.
Zadnjih 10 godina osjeæaš krivicu i pokušavaš saznati šta joj se desilo.
Per dieci anni ti sei sentita in colpa, cercando di scoprire la verita' su tua madre.
Najgori deo je to što ne znamo šta joj se desilo.
La parte peggiore e' non sapere cosa le e' capitato.
Kad saznamo što joj se desilo, a saznat æemo, ako si imao išta s tim, provest æeš ostatak života u boksu.
Quando scopriremo cosa le e' successo, e lo scopriremo, se tu dovessi c'entrare qualcosa, passerai il resto della tua vita in una cella.
Moram da znam šta joj se desilo nakon što sam se onesvestila.
No! Ho bisogno di sapere cosa le e' successo, dopo che sono svenuta.
Hteo je da zna šta joj se desilo.
Ha voluto sapere cosa le era successo.
Mislim da joj se desilo nešto loše.
Le è successo qualcosa di brutto.
Da li ti je Viverova ikada rekla šta joj se desilo na akademiji tog dana?
Weaver ti ha mai detto cosa le e' successo all'accademia, quel giorno?
Ono što joj se desilo bila je pravda.
Cio' che le e' successo era solo giustizia.
Tvoja majka... šta joj se desilo?
Tua madre... - Cosa le e' successo?
Nismo mi krive za ono što joj se desilo te noæi.
Quello che le è successo quella sera non è colpa nostra.
Ovo joj se desilo sa razlogom.
Questo le è accaduto per un motivo.
Da li znate šta joj se desilo sa roditeljima?
Sà cosa è successo ai suoi genitori?
Nije zaslužila ono što joj se desilo.
Non si meritava tutto quello che le e' successo. No...
Znam da joj se desilo nešto užasno.
Qualcosa di terribile l'e' accaduto, lo so.
I ne možeš ništa reæi šta bi opravdalo ono šta joj se desilo.
E non c'e' niente che puoi dire che giustifichera' mai cosa le e' successo.
Ona će da otkrije da će dobiti bednu količinu novca od naše vlade na osnovu toga što joj se desilo.
Scoprirà che riceverà una ridicola somma di denaro da parte del governo per aiutarla dopo ciò che le è capitato.
Ukrašću priču od jedne moje prijateljice, prijateljice iz Bosne, o tome šta joj se desilo, jer mislim da će vam tačno dočarati kako to izgleda.
Ruberò la storia di una mia amica, un'amica bosniaca, su quello che le è capitato, perché penso che illustri esattamente la sensazione.
Ali, važnije od toga je bilo da je nisam osuđivao jer očigledno nije bila kriva za to što joj se desilo.
Ma soprattutto, non l'ho giudicata, perché ovviamente non aveva fatto niente per meritarselo.
1.2846488952637s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?